The flying drones that can scan packages night and day 全时仓库扫描无人机

文章发表时间:2017-11-17 19:55:03

阅读:137

1

Flying drones and robots now patrol distribution warehouses - they've become workhorses of the e-commerce era online that retailers can't do without. It is driving down costs but it is also putting people out of work: what price progress?

现在,无人机和机器人开始用于配送仓库巡逻 – 它们已然成为零售商在电商时代不可或缺的主力。这虽然降低了成本,但导致一些人失业:这是富有代价的进步吗?

 

It could be a scene from Blade Runner 2049; the flying drone hovers in the warehouse aisle, its spinning rotors filling the cavernous space with a buzzing whine.

这就像是《银翼杀手2049》的一个场景;无人机盘旋在仓库过道上方,每个角落都充满了嗡嗡声。

 

It edges close to the packages stacked on the shelf and scans them using onboard optical sensors, before whizzing off to its next assignment.

它靠近货架上的包裹边缘,使用机载光学传感器对包裹进行扫描,然后嗖地一声飞到别的地方执行下一个任务。

 

But this is no sci-fi film, it's a warehouse in the US - one of around 250,000 throughout the country, many gargantuan in size: retail giant Walmart's smallest warehouse, for example, is larger than 17 football fields put together.

这不是科幻电影,这是全美25万个仓库中一个普普通通的仓库,其中不乏规模庞大的巨头:例如,零售巨头沃尔玛最小的仓库比17个足球场的面积还大。

 

And these automated drones are now doing the jobs humans - on foot, or operating fork-lift trucks and mechanical lifts - used to do: and they're doing them more cheaply and more accurately.

而现在,这些自动化无人机正在做着人类过去做的工作 - 步行或操作叉车和机械升降机:它们能更准确地完成这些工作并降低人力成本。

 

"Every year companies lose billions of dollars due to misplaced items and faulty inventory records in their warehouses," says Fadel Adib, an assistant professor of media, arts and sciences at Massachusetts Institute of Technology.

麻省理工学院媒体、艺术和科学助理教授Fadel Adib说:“公司每年都会因仓库货物摆错位置和库存记录错误而损失数十亿美元。”


"Today's inventory management requires workers to scan items manually, which is a very time consuming and error-prone process. It's impossible to keep track of all items in the warehouse."

“当前的库存管理要求员工手动扫描物品,这是一个非常耗时且容易出错的过程,而要追踪仓库里的所有物品几乎是不可能的。”

 

Two drones can do the work of 100 humans over the same time period, according to supply chain specialist, Argon Consulting. This means they can do several tours of a warehouse - even at night - compare results, identify discrepancies, and build up a much more accurate picture much more quickly.

根据供应链专家Argon Consulting的数据,两台无人机可在同一时间完成100人的工作量。这意味着它们可在仓库中进行多次巡视,甚至是夜间,也可以比较结果,找出差异,并以更快的速度建立更精确的图像。

 

Drone makers claim scanning accuracy of close to 100%.

无人机制造商声称扫描精度接近100%。

 

Matt Yearling, chief executive of Pinc, one of the firms offering such aerial robots, says they can save warehousing and logistics companies millions of dollars.

Pinc公司(一家提供此类飞行机器人的公司)首席执行官Matt Yearling说,它们可以为仓储和物流公司节省数百万美元。

 

"Nobody has 100% accuracy - including Walmart and Amazon," he says. "For a warehouse that is 95% accurate, it means that 5% is ambiguous. So if the warehouse is storing $100m [£75m] worth of inventory, then $5m is uncertain.

“没有人能做到100%的准确 - 包括沃尔玛和亚马逊,”他说。 “对于一个准确率为95%的仓库,这意味着有5%是不明确的,因此,如果仓库存有价值1亿美元(7500万英镑)的货物,那么有500万美元是不确定的。

 

"Typically the retailer will have more than one warehouse. So, if you multiply the problem across the warehouse network you are talking big dollars."

“通常,零售商的仓库都不止一个。所以,如果这个问题在仓库网络中倍增,那可是一大笔钱。”

 

Pinc's drones use hydrogen fuel cells, enabling them to fly for up to two hours - four times as long as some battery-powered drones.

Pinc公司的无人机使用氢燃料电池,能使它们飞行长达两个小时 – 几乎是某些电池供电无人机飞行时长的四倍。

 

原文地址:

http://www.bbc.com/news/business-41737300


Felix | 从业10年及以上

语言能力:

英语→简体中文; 简体中文→英语;
翻译字数:80.5K
接单次数:30
声望:4140
客户满意度:5
预约下单 译员目前不在线,暂时无法接单

工作日:9:00 - 20:00

周末/节假日:9:30 - 17:00

400-0506-071
有奖问卷