瑜伽类(试译)

文章发表时间:2017-12-05 13:30:56

阅读:67

0

You must have read in the Rāmāyaṇa(1) about three brothers, Ravana(2), kumbhakama(3) and Vibhisana(4). Ravana had Kailasa(5) in his hand. Kumbhakama had Brahma(6) in his hand, and Vibhisana had rama in his hand. All the three worlds had been conquered by Ravana. Ravana having Lord Shiva(7) in this hand, could not control the greed, the infatuation he had towards Sita(8), and hence his meditation was rajasic(9) due to his passion. Kumbhakarna had the Creator Brahma(10) in his hand, but was sleeping six months at a stretch, in a year. He was not to be disturbed, as his strength would fail if awakened. When Ravana woke him up to fight, he saw his downfall approaching. His meditation was of tamo guna. Vibhisana came very close to the Lord, because of his sativic meditation, whereas the other brothers drifted away. We have to look carefully within ourselves in what way we are meditating, whether we are meditating in the sattvic, rajasic or tamasic way.


你一定在《罗摩衍那(注1)》中读过关于三兄弟,罗波那(注2),康巴哈那(注3)和维毗沙纳(注4)的故事。罗波那有凯拉萨(注5)在手中。康巴哈那有梵天(注6),维毗沙纳有罗摩神。三个世界皆已被罗波那所征服。罗波那手里有湿婆神(注7),他不能控制贪婪和对悉多(注8)的痴情,因此他的冥想因他的激情而变得散乱(注9)。康巴哈那有创教神梵天在手里,但是他在一年里一口气沉睡了6个月。康巴哈那是不能被打扰到的,因为一旦他被叫醒,他的力量将会消失。当罗波那唤醒他来一同决斗时,他看到自己的毁灭正在临近。他的冥想是迟钝的。维毗沙纳来到离神非常近的地方,因为他清明的冥想,而他的其他兄弟都散了去。我们必须仔细观照我们的内在以何种方式在进行冥想,无论我们是以清明的,散乱的亦或迟钝的方式在进行冥想。

 

 

We had three great men in india whom we have heard of and many of us have seen. One was Ramana Maharshi(10), another was Sri Autobindo(11), and the third was Mahatma Gandhi(12). Ramana Maharshi, a jnana yogi(13), was completely static in relation to the external world, but he was thoroughly dynamic within himself. He never moved the physical body, but his mind and his self were ever alert. He was completely dynamic within. He wanted each one of us to find


在印度有三位伟大的人物,我们听说过且我们中很多人已经见过。一位是罗摩纳大仙(注10),一位是诗哲阿罗频多(注11),还有一位是圣雄甘地(注12)。罗摩大仙,思想家瑜伽士(注13),能与外部世界完全保持静态的关系,但他的内在是彻底活跃的。他从不移动他的身体,但是他的思想和他的心灵始终是警觉的。他希望我们每个人去寻找……

 

注1:罗摩衍那意思为"罗摩的历险经历",与《摩诃婆罗多》并列为印度两大史诗,作者是印度作家蚁垤(跋弥)。内容主要讲述阿逾陀国王子罗摩(Rama)和他妻子悉多(Sita)的故事。

注2:罗波那,别称拉瓦那,十首魔王。拥有十首,肚脐上有梵天赐予的不朽花蜜。被毗湿奴化身的罗摩王子击杀。是印度史诗罗摩衍那中登场的反派,名字带有以暴力让人痛泣的含义。

注3:康巴哈那,又译昆巴卡纳、鸠姆婆迦哩纳,印度史诗罗摩衍那中罗刹王罗波那的弟弟,罗刹毗湿罗婆(Visravas)与妻子罗刹女吉私尼(kesiní)之子。

注4:维毗沙纳(Vibhisana):罗波那的弟弟。罗摩的追随者和在罗摩衍那最重要的人物之一。

注5:Mount Kailasa,凯拉萨山,罗波那摇晃凯拉萨山,以求湿婆接受他的挑战。

注6:又称大梵天王,是印度婆罗门教的创造之神,梵文字母的创制者。与毗湿奴、湿婆并称三主神。

注7:印度教三大神之一,毁灭之神。

注8:罗摩衍那的妻子

注9:阿育吠陀三原理,悦性(Sattva)、激性(Rajas)和惰性(Tamas),表示清明、散乱和迟钝的心理特质。这方面,生命能量(Doshas)处于次要的地位。三质反映心灵发展的不同水平。它们不是简单的智力倾向或情绪类型。它们显示着思想的敏锐度,认知真理和择取相应行动的能力。每个人的心理都有不同程度的三种特质(Gunas),就像每人都有三种生命能量(Doshas)。没有悦性(Sattvic),不能认知任何事物。没有激性(Rajasic),不能运动。没有惰性(Tamasic),就没有稳定性和一致性。

所有特质的恰当平衡就是悦性状态,悦性就意味着平衡。

注10:印度灵性大师拉玛那·马哈希。尊称,罗摩纳大仙(1879-1950,印度教哲学家、瑜伽师)

注11:室利·阿罗频多。印度 “三圣”(圣雄甘地、圣诗泰戈尔、圣哲阿罗频多)之一,居印度近代以来最著名的精神哲学家之列。

注12: 莫罕达斯·卡拉姆昌德·甘地(英文:Mohandas Karamchand Gandhi;1869年10月2日-1948年1月30日),尊称圣雄甘地,是印度民族主义运动和国大党领袖。

注13:思辨家(Jnani)和瑜伽士(Yogi ),一般都是非人格神主义者。尽管他们通过融入灵性天空那神的非人格光芒中,暂时得到了解脱,但按《圣典博伽瓦谭》(Srimad-Bhagavatam《宇宙古史-博伽梵之部》)的说法,他们的知识并不纯粹。他们虽然靠刻苦修行和冥想升上了至高无上的绝对层面,他们因为无法觉悟奎师那(Krsna)的人格层面,所以还会再堕回物质世界。而在卡利年代,思辨家已然成为了自己心意的奴隶,而瑜伽士更是罕有。----《超越生死》


杨悦 | 从业3年

语言能力:

英语→简体中文; 法语→简体中文; 简体中文→法语;
翻译字数:52.49K
接单次数:45
声望:4634
客户满意度:5
预约下单 译员目前不在线,暂时无法接单

工作日:9:00 - 20:00

周末/节假日:9:30 - 17:00

400-0506-071
有奖问卷