个人简介

1. 本科专业无损检测及仪器仪表,硕士专业通信工程,博士专业微波通信与网络,相当丰富的专业背景,能胜任绝大部分工科专业资料的翻译。2. 长沙LG电子和深圳三星工作经验,丰富的社会阅历(要做出地道的翻译,专业知识和社会阅历缺一不可)。3. 10年以上soho翻译工作经验,累计翻译量2000万字。4. 笔译功底深厚,精通中英互译。丰富的各类稿件处理经验和文字处理技巧。5. 翻译质量高,速度快(日处理能力(必要时):10000中文(中译英),10000单词(英译中)),尤其适合承接大型翻译项目。快速处理能力能避免大型项目由多人完成导致的一致性问题,有效地确保术语一致性和整个项目质量。6. 超强学习能力,能够通过查找专业资料和相关背景资料在短时间内快速准确的把握需翻译的内容。7. 工作认真、思维敏捷、作风严谨、责任心强.对承接的每个项目尽心尽力,尽可能做到最好。8. 良好的客户沟通能力,能非常准确到位的反馈问题和提出建议,与客户进行有效的沟通。

项目经验

中国中车项目

电子信息技术

近4年主要做中车项目,估计翻译量400万字。主要负责中国中车高铁项目的海外竞标、故障处理和责任事故处理等技术资料、国际国内标准的中英互译,以及中车公司与海外客户相关责任区分往来信函的中英互译!以下是部分翻译项目列表: 1. Generated_浦镇单轨及APM项目(芜湖)可研报告(中译英) 2. 庞巴迪单轨系统主要业绩(中译英) 3. Proof Test Spec(英译中) 4. 雅加达轻轨阿迪卡尔雅公司设计标准和要求(英译中) 5. WM049-2-1-2W3(英译中) 6. WM0492-2-5.1(英译中) 7. 点式ATP系统(中译英)

学历信息

  • 毕业院校: 北京邮电大学
  • 学历/专业: 博士及以上/通信与网络