个人简介

学历学位:中山大学日语语言文学硕士,日本神户大学留学。

语言能力证书:日语能力一级,日语专业八级(优秀),英语六级。

海外经历:2年

擅长领域:
1.商务谈判:擅长各种商务往来邮件,熟悉日本书面敬语的准确表达方式。

2.产品描述:曾在广州做过三年外贸相关工作,熟知日本客户购买习惯。

3.人文社科类论文:在某众包平台做线上笔译,翻译多篇人文社科类学位论文。

4.新闻:本职工作在亚洲第一大财经类媒体做中日互译,熟知新闻稿的准确表达用语。

工作经验:留学日本期间在某汽配乐天网店做进出口相关兼职翻译。归国后在广州五百强制造业做总裁办公室翻译。后至北京,就职某驻华日本财经类媒体任职校稿翻译,负责采访提纲的翻译、日文稿件的翻译及校稿工作。

翻译特点:在遵守原文原意的基础上,注重中日两种语言的各自表达习惯,使译文流畅自然,避免机械艰涩。

翻译信念:一丝不苟,精益求精。

期待与您合作!

项目经验

论文翻译

社科人文类

将社科人文类的硕士论文由中文翻译为日文,或对已完成的译稿进行后期校对工作。主题围绕人文/社科/文学等,论文翻译重在忠于原文,表达严谨。

日企总裁办翻译

重工制造业

1、负责公司的财务报表、高层讲话稿、战略企划、行业市场快讯等日企高层大型会议资料的笔译工作。 2、在工厂车间见学,掌握机械制造类的口译。

进出口贸易

汽车配件

负责日本采购方与中方供应商的采购、物流、库存管理的沟通,以及对问题订单、退换货、客户投诉、供应商变动等问题的沟通及解决。

财经报道

纸媒

在北京某驻华日本财经媒体担任翻译,负责采访提纲、稿件、报社与各政府部门的往来信函的中日互译、外事口译、以及校稿工作。

学历信息

  • 毕业院校: 中山大学
  • 学历/专业: 硕士/日语语言文学