个人简介

★ 专业背景: 应用翻译专业毕业,在校期间一直保持专业第一,四川省优秀毕业生
★ 语言水平:英语专业八级
★ 工作经历:从大三开始笔译兼职,主要为论文及学术稿件翻译。毕业后,主要从事客户邮件、领导演讲稿、产品说明书、产品宣传稿的翻译,三年翻译经验,翻译量50万字以上
★主要擅长:擅长文学类(小说、传记,散文)、宣传类(产品文案、新闻稿、宣传手册、公司简介、演讲稿)、旅游类(景点、项目宣传)、电子商务类、法律类、普通类综合稿件中英互译
★翻译理念:优秀的双语能力只是翻译的基本条件,翻译不仅是对词意、句意的传达,更重要的是传达文字后的情感、语境、和文化意义。我对翻译始终持有严谨的态度,认真对待每一份稿件,翻译过程中注意倾听和关注客户需求,追求和保证翻译质量,秉承客户至上的理念,希望能和客户达成友好共赢的长期合作关系。

项目经验

英国教育法翻译

教育,文化,法律

英国教育法翻译,专业性强,译文要求高,主要用于教育学科目研究之用。我主要负责部分章节翻译,三万余字。

Quadra广告文案

广告,家居

Quadra系列橱柜广告文案。我主要负责将英文的广告文案翻译成中文,在传达原意的同时对广告文案进行优化,使文案更符合中国特色。

旅游度假业客户维护影响因素分析

旅游,市场,科研

一篇关于旅游度假业客户维系影响因子分析的论文。翻译这篇文章,需要译者了解一些关于旅游业以及统计学的知识,如KMO。需要指出的是翻译理论与技巧的运用在文章翻译中有着举足轻重的地位。为了将此文翻译的准确而简洁,译者需要在翻译之前积累一些关于旅游、统计学和翻译技巧的知识,在翻译中多注重词意的选择。

学历信息

  • 毕业院校: 四川工商学院
  • 学历/专业: 本科/应用翻译