个人简介

★语言水平:英语专四、专八,外研社写作大赛三等奖。韩、泰、俄、法语中级,日语初级水平。
★工作经验与翻译类型:曾参与军工、电子技术、机械加工、工程制造、区块链、社会新闻、法律和医学论文等中英英中翻译;参与工程制造业务培训等口译工作;参与英中字幕,负责打轴、翻译等工作;娱乐新闻、新媒体、白皮书等韩中翻译;电商平台售后服务、申诉反馈,平台主页文案润色、商品介绍等英中中英翻译;翻译,质检,译后编辑、听录、会议保障等工作累计处理文字数量约140余万字。
★自我评价:对语言、文字保持着热情、好奇以及敏感性。喜欢接触新鲜事物,工作认真负责,注重对语言背后文化的把握。

项目经验

化工工程文件翻译和会议保障

化工工程

自2021年起参与化工工程类文件、报表等文字材料的翻译,参加工程协商、技术研讨等会议进行交传保障工作。

医疗论文

医疗

自2020年起参与医疗论文中英、英中翻译,论文文档整理、排版,整理医疗医学相关术语库,设计心脏病、糖尿病、小儿麻痹、新冠疫情等子领域

纪录片字幕翻译

影视、大众文化、娱乐

参与字幕组翻译和打轴工作 参与Netflix纪录片系列字幕翻译和打轴工作 《货车大战》《极限运动》系列、《音乐之城》系列、《鬼屋历险》系列

电子工业教材翻译

电子工业

整理电子工业教材相关资料,对教材进行翻译与校对,对教材内容进行优化整合,校对排版,建立并统一电子工业相关术语库。

亚马逊电商服务翻译

电子商务

主要对电子元器件、文学书籍、生活日用等产品的使用介绍、性能特色的文案撰写润色,对相应店家售后服务、申诉反馈等需求提供中英英中翻译服务。

法律论文文献翻译

法律、学术

1、搜集相关的英文文献;2、分配任务,进行文献的翻译;3、整理语料,完善法律专业的术语库词条;4、优化、整合文献的思路、逻辑。

机械制造与电子技术

电子技术

1、整理客户的资料与教学方案,对格式进行优化; 2、统一语料库与专业名词的使用; 3、分工翻译专题、整合,完善逻辑; 4、审校,完善格式。

学历信息

  • 毕业院校: 科技大学
  • 学历/专业: 本科/外国语言文学