个人简介

1. 具备生物、医学专业背景和医药行业从业经历,能够理解生物、医学专业术语和技术,擅长生物、医学领域的中英互译。
2. 具有三年以上生物、医学领域翻译及审校经验;已完成生物、医学类论文中译英翻译百万字以上,完成生物、医学类期刊文献、临床及非临床研究、药品或器械生产工艺及技术资料、病历等英译中翻译两百万字以上;迄今完成3本生物、医学专业相关的图书翻译:一本是关于用基因编辑技术复活灭绝动物;一本是比尔·布莱森《身体:使用者手册》(也译成人体简史)的摘要及学习指南;还有一本是卟啉类化合物研究汇编。
3. 自由时间充裕,具有良好的时间管理,能按时保质完成翻译任务。
4. 英文6级,作为理科生,我的翻译具有逻辑性强、语言简练准确的优点,文稿格式及标点也较为严谨。

项目经验

中盖项目

医疗

该项目是中方与比尔盖茨梅琳达基金会合作,对中国贫穷地区结核病病人提供免费检测和治疗评估。我参与了该项目在西南区的对接工作,包括西南区相关传染病医院的对接,实验数据的收集汇总,实验结果整理等。

学历信息

  • 毕业院校: 四川大学
  • 学历/专业: 硕士/生化及分子生物学