个人简介

专业背景: 211、985平台院校英语文学专业硕士,大学期间一直保持专业第一,研究生阶段A等奖学金。
语言能力:英语专业四级优秀、专业八级良好。
工作经历:从大四开始笔译兼职,研究生学习期间主要翻译论文及学术稿件。2010年开始专职从事翻译工作,翻译从业年限超过八年,累积翻译量5000万字以上。
擅长领域:文学类(小说、随笔、散文、戏剧、影视字幕)、学术论文类(社会科学及自然科学)、质量管理类(QMS体系)、宣传类(政府推介稿、新闻稿、宣传手册、公司简介、演讲稿)、机械制造类(电机、传动系统)、旅游类(景点介绍)、商务类(招投标书、公司章程、营业执照、招商引资)、法律类(合同)、普通类综合稿件中英互译。
翻译理念:翻译不仅是对词语字面意思的转化,更是对文字背后所蕴含含义、情感的表达和文化交流。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。在翻译这条漫长且艰难的道路上,我会一直努力前行、不忘初心,因材施译,有的放矢;力争为客户提供专业贴心的翻译服务,并建立长期合作的关系。
最近比较忙,标准级别、急稿暂不接,只接周期长的专业级稿件,请见谅。
如预约按钮关闭,下单之前请先与我沟通,感谢您的理解~~

项目经验

学术论文翻译

学术科研

从2009年研究生在读期间至今,与某出版公司合作,翻译本、硕、博士阶段毕业论文;社会科学、文学、财经、体育、医学、机械、计算机、AI等领域的职称及学术论文稿件数百篇,具有丰富的论文翻译经验。

汇聚大河文明,高质量发展的可持续未来——2018大河对话论坛

公益环保

2018年10月29-30日,全程参与由武汉市人民政府和联合国教科文组织联合主办,联合国教科文组织驻华代表处、武汉市文化局、武汉市外事办、长江文明馆承办的2018大河对话论坛,为该论坛发言、会后宣言提供现场笔译支持服务。

2018中国国际农业机械展览会

机械制造

2018年10月26-28日,在武汉国际会展中心为河北丰拓机械制造有限公司的传动轴产品做会展口译支持。

中南财经政法大学经济学博导的研究生教材翻译

学术科研

2018年1月-5月,承接某经济学博导的硕士生教材《另类的经济学手册》翻译工作,为其提供翻译及译后审校,教材预计字数约为20万中文。

东风雷诺汽车有限公司动力总成发动机车间升级项目

汽车制造

2018年1-2月,在东风雷诺汽车有限公司制造部发动机总成机械加工科为三星雷诺的工程师提供会议口译服务。

中英合资公司英语翻译

电气机械

2013-2016年期间,在武汉奥特彼电机有限公司工作期间,为工厂的变革级项目完成主要翻译内容如下: 2015年,为卧龙电气集团下属的南阳防爆电机集团到访英国参加电机制造培训的技术人员提供口译,包括车间现场技术交流、会议商讨和商务会谈。

从业经验

  • 武汉奥特彼电机有限公司

    2013-12-2016-06

    翻译公司内部各类技术文件、质量管理流程文件、公司章程、行政管控程序、部门工作汇报、财务报表、人事综合及后勤管理文件等(英汉互译); 为外籍专家与内部工程师的技术交流沟通、车间员工生产任务的现场指导提供口译; 为公司内部的综合管理会议、项目管理会议及技术会议提供口译; 协助公司总经理处理各类文件审批,为其办理个人居留许可和工作签证等; 陪同公司来访外籍人士参观武汉各景区景点,为其生活需要提供帮助; 协助公司采购部门寻找合适材料的供应商; 协助公司销售部门进行购买设备的清关工作。

  • 武汉龙净环保工程有限公司

    2012-05-2013-11

    海外采购部英语翻译(口笔译) 为海外采购部的设备采购提供技术资料翻译支持,协助设备的出口报关工作以及接待国外业主来华对设备的监造。

  • 武汉传神信息技术有限公司(现传神语联网网络科技股份有限公司)

    2010-11-2012-04

    译员部工程组英语翻译(总计300W字) 翻译大量土建工程、水利水电方面的中英、英中稿件以及各类通稿稿件。

学历信息

  • 毕业院校: 华中师范大学
  • 学历/专业: 硕士/英语文学