个人简介

本人德语科班出身,专业八级水平,毕业于德国拜罗伊特大学,获跨文化日耳曼语言文学硕士学位,在德国语言、文化以及中德跨文化交流方面颇有心得。本人长期致力于德语口笔译服务及德语教学工作,拥有超过30万字和近十场口译经验,曾任CIMIC 2016中国国际智能制造峰会暨中德中小企业合作交流会,SMEC 2017中德中小企业合作交流大会、德国SES专家、德国奥罗气垫船有限责任公司总经理以及德国知名科学家、纪录片制作人及作家曼弗雷德.鲍尔博士来华图书推介会等诸多商务会议的陪同口译,并拥有包括跨境电商、机械制造、医疗卫生、学术论文、企业管理、经济等诸多领域的笔译经验。中德双向译员,竭诚为您服务,稿件质量及客户服务是我永恒的工作重心!

项目经验

德国SES专家劳伦兹.雷巴赫来华陪同翻译

造纸业

本人担任德国SES专家劳伦兹.雷巴赫在齐峰新材料股份有限公司访问期间的陪同口译,顺利协助双方完成了交流,为其进一步交流合作奠定基础,获得公司董事长及淄博市政府相关部门局长的高度评价。

CIMIC2016中国国际智能制造峰会暨中德中小企业合作交流会

医学

本人担任CIMIC2016中国国际智能制造峰会暨中德中小企业合作交流会大会德国眼科医学博士雷吉娜.马特斯女士的大会陪同口译,顺利协助其完成与高新区的对接沟通工作,获得济南市高新区领导的高度评价。

SMEC 2017中德中小企业合作交流大会

机械制造

本人担任SMEC 2017中德中小企业合作交流大会济南-德累斯顿联络办公室主管贝尔德.马特斯先生的大会陪同口译,顺利协助其完成了与国内诸多企业的沟通与对接工作。会后担任德国奥罗气垫船有限公司总经理安德里亚斯.约伯尔的陪同口译,助其达成了与黄河航运局旅游船舶工程公司合作伙伴关系的建立。

《什么是什么》系列图书作者来华图书宣讲推介活动

文化传媒

本人受山东博特翻译有限公司及海豚传媒股份有限公司委托,担任德国知名科学家、纪录片制作人、《什么是什么》系列图书作者曼弗雷德.鲍尔博士来华图书宣讲推介活动的翻译,高质量地完成了工作,得到了委托方及鲍尔博士本人的高度评价。

学历信息

  • 毕业院校: 拜罗伊特大学
  • 学历/专业: 硕士/德语